This page is out of date

You've reached a page on the Ren'Py wiki. Due to massive spam, the wiki hasn't been updated in over 5 years, and much of the information here is very out of date. We've kept it because some of it is of historic interest, but all the information relevant to modern versions of Ren'Py has been moved elsewhere.

Some places to look are:

Please do not create new links to this page.

Traduzione Menu Partita/Principale

Per utilizzare questa traduzione crea un file chiamato translations.rpy nella cartella "game".

# Questo file contiene una lista di tutte le stringhe di testo che possono essere
# tradotte nel codice di Ren'Py.

init python:

    # Stringhe traducibili in common/00developer.rpy

    config.translations[u'Developer Menu'] = u'Menu per sviluppatori'
    config.translations[u'Return to the developer menu'] = u'Ritorna al menu per sviluppatori'

    # Stringhe traducibili in common/00library.rpy

    config.translations[u'Skip Mode'] = u'Avanti veloce'
    config.translations[u'Fast Skip Mode'] = u'Vai a prossima azione'
    config.translations[u"While Ren'Py games may be playable without the renpy module, some features may be disabled. For more information, read the module/README.txt file or go to"] = u"Nonostante alcuni giochi per Ren'Py funzionino senza il modulo renpy alcune caratteristiche potrebbero essere disabilitate. Leggi il file module/README.txt o visita per ulteriori informazioni."
    config.translations[u'renpy module not found.'] = u"Modulo renpy non trovato."
    config.translations[u'The renpy module could not be loaded on your system.'] = u"Il modulo renpy non può essere caricato su questo sistema."
    config.translations[u'Old renpy module found.'] = u"Il modulo renpy trovato è obsoleto."
    config.translations[u"An old version (%d) of the Ren'Py module was found on your system, while this game requires version %d."] = u"La versione del modulo renpy (%d) nel tuo sistema è obsoleta. Il gioco richiede la versione %d."
    config.translations[u'Please click to continue.'] = u'Clicca per continuare.'

    # Stringhe traducibili in common/00menus.rpy

    config.translations[u'Start Game'] = u'Avvia partita'
    config.translations[u'Load Game'] = u'Carica partita'
    config.translations[u'Preferences'] = u'Preferenze'
    config.translations[u'Help'] = u'Aiuto'
    config.translations[u'Quit'] = u'Esci'
    config.translations[u'Return'] = u'Indietro'
    config.translations[u'Save Game'] = u'Salva partita'
    config.translations[u'Main Menu'] = u'Menu principale'
    config.translations[u'Are you sure you want to quit?'] = u'Vuoi abbandonare il gioco?'
    config.translations[u'Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress.'] = u'Vuoi tornare al Menu Principale?\nTutti i progressi non salvati andranno perduti.'

    # Stringhe traducibili found in common/_layout/one_column_preferences.rpym

    config.translations[u'Display'] = u'Visualizzazione'
    config.translations[u'Transitions'] = u'Transizioni'
    config.translations[u'Skip'] = u'Salta'
    config.translations[u'Begin Skipping'] = u'Salta testo'
    config.translations[u'After Choices'] = u'Dopo le scelte'
    config.translations[u'Text Speed'] = u'Velocità Testo'
    config.translations[u'Auto-Forward Time'] = u'Velocità avanti automatico'
    config.translations[u'Music Volume'] = u'Volume Musica'
    config.translations[u'Sound Volume'] = u'Volume Effetti'
    config.translations[u'Voice Volume'] = u'Volume Voci'
    config.translations[u'Joystick...'] = u'Joystick...'

    # Stringhe traducibili found in common/_layout/classic_yesno_prompt.rpym

    config.translations[u'Yes'] = u'Sì'
    config.translations[u'No'] = u'No'

    # Stringhe traducibili in common/_layout/scrolling_load_save.rpym

    config.translations[u'Empty Slot.'] = u'Slot vuoto.'
    config.translations[u'Are you sure you want to overwrite your save?'] = u'Vuoi sovrascrivere il salvataggio?'
    config.translations[u'Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?'] = u'Caricando la partita tutti i progressi non salvati.\nSei sicuro di voler continuare?'
    config.translations[u'Are you sure you want to delete this save?'] = u'Vuoi cancellare il salvataggio?'
    config.translations[u'q'] = u'q' # Corrisponde a salvataggio veloce.
    config.translations[u'a'] = u'a' # Corrisponde a autosalvataggio.

    # Stringhe traducibili in common/_layout/classic_joystick_preferences.rpym

    config.translations[u'Not Assigned'] = u'Non assegnato'
    config.translations[u'Joystick Mapping'] = u'Mappatura Joystick'
    config.translations[u'Left'] = u'Sinistra'
    config.translations[u'Right'] = u'Destra'
    config.translations[u'Up'] = u'Su'
    config.translations[u'Down'] = u'Giù'
    config.translations[u'Select/Dismiss'] = u'Seleziona/Avanza'
    config.translations[u'Rollback'] = u'Rewind'
    config.translations[u'Hold to Skip'] = u'Tieni premuto per saltare'
    config.translations[u'Toggle Skip'] = u'Attiva/Disattiva Salto'
    config.translations[u'Hide Text'] = u'Nascondi Testo'
    config.translations[u'Menu'] = u'Menu'
    config.translations[u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'] = u'Muovi il Joystick o premi un pulsante per la mappatura dei pulsanti. Clicca con il mouse per rimuovere la mappatura.'

    # Stringhe traducibili in common/_layout/classic_preferences_common.rpym

    config.translations[u'Test'] = u'Test'
    config.translations[u'Window'] = u'Finestra'
    config.translations[u'Fullscreen'] = u'Schermo intero'
    config.translations[u'All'] = u'Tutte'
    config.translations[u'Some'] = u'Alcune'
    config.translations[u'None'] = u'Nessuna'
    config.translations[u'Seen Messages'] = u'Testo già visto'
    config.translations[u'All Messages'] = u'Tutto il testo'
    config.translations[u'Stop Skipping'] = u'Ferma'
    config.translations[u'Keep Skipping'] = u'Salta'

    # Stringhe traducibili in common/_layout/classic_load_save.rpym

    config.translations[u'Auto'] = u'Autom.'
    config.translations[u'Quick'] = u'Rapido'
    config.translations[u'Previous'] = u'Indietro'
    config.translations[u'Next'] = u'Avanti'

    # Stringhe traducibili in common/_compat/gamemenu.rpym

    config.translations[u'The error message was:'] = u'Messaggio di errore:'
    config.translations[u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'] = u'Prova a salvare in uno slot differente, o continua a giocare e prova a salvare più tardi.'
    config.translations[u'Save Failed.'] = u'Salvataggio fallito.'

    # Stringhe traducibili in common/_compat/preferences.rpym

    config.translations[u'Joystick Configuration'] = u'Configurazione Joystick'

    # Stringhe traducibili in common/_compat/mainmenu.rpym

    config.translations[u'Continue Game'] = u'Continua'

Traduzione del launcher

Per utilizzare questa traduzione copia questo testo in renpy-/launcher/translations.rpy.

# Questo file contiene una lista di tutte le stringhe che possono essere
# tradotte nel launcher di Ren'Py.

init python:

    # Stringhe traducibili in launcher/new.rpy

    config.translations[u'Select a Template'] = u'Scegli un modello'
    config.translations[u'Please select a project to use as a template for your project.'] = u'Seleziona il progetto da usare come modello.'
    config.translations[u'Project Name'] = u'Nome progetto'
    config.translations[u'Type the name of your new project, and press enter.\n'] = u'Inserisci il nome del progetto e premi invio.\n'
    config.translations[u'Please enter a non-empty project name.'] = u'Il nome del progetto non può essere lasciato vuoto.'
    config.translations[u"A file or directory named '%s' already exists."] = u"C'è già un file o una cartella '%s'."
    config.translations[u'Project names must be ASCII. This is because the ZIP file format does not support non-ASCII characters in a uniform way.'] = u'Il nome del progetto deve essere in ASCII poiché il formato di file ZIP non supporta caratteri non-ASCII in maniera uniforme.'
    config.translations[u'Error'] = u'Errore'
    config.translations[u'Creating Project'] = u'Creazione progetto'
    config.translations[u'Please wait while we create the project.'] = u'Attendi mentre il progetto viene creato.'
    config.translations[u'Select a Theme'] = u'Seleziona tema'
    config.translations[u'Please select a color theme for your project. You can always change the colors later.'] = u'Seleziona un tema per i colori del progetto. Puoi cambiarlo in seguito.'
    config.translations[u'Changing Theme'] = u'Cambiamento tema'
    config.translations[u'The options file does not seem to exist.'] = u'Il file di opzioni non esiste.'
    config.translations[u'Could not modify options.rpy, perhaps it was edited too much.'] = u'Options.rpy non può essere modificato, forse perché è stato modificato troppo.'

    # Stringhe traducibili in launcher/distribute.rpy
    # Con il termine "distribuzione" si indica un pacchetto di software completo

    config.translations[u"Can't Distribute"] = u"Creazione distribuzione fallita"
    config.translations[u"Ren'Py is missing files required for distribution. Please download the full package from {a=}{/a}."] = u"Ren'Py manca dei file necessari alla creazione della distribuzione. Scarica l'intero pacchetto da {a=}{/a}."
    config.translations[u'Building Distributions'] = u'Creazione distribuzioni'
    # Con "lint" ci si riferisce allo strumento che fra le altre cose controlla lo script non contenga errori e omissioni
    config.translations[u"I've just performed a lint on your project. If it contains errors, you should say no and fix them.\nCheck {a='Py}{/a} to see if updates or fixes are available.\n\nDo you want to continue?"] = u"È stato eseguito un \"lint\" del progetto. Se sono stati trovati errori, scegli \"No\" e effettua le opportune modifiche.\nControlla {a='Py}{/a} per aggiornamenti e correzioni.\n\nVuoi continuare?"
    config.translations[u'Yes'] = u'Sì'
    config.translations[u'No'] = u'No'
    config.translations[u'Distributions will be built for the following platforms:'] = u'Costruzione delle distribuzioni per:'
    config.translations[u'Windows 2000+'] = u'Windows 2000+'
    config.translations[u'Linux x86'] = u'Linux x86'
    config.translations[u'Mac OS X 10.4+'] = u'Mac OS X 10.4+'
    config.translations[u'Is this okay?'] = u'Va bene?'
    config.translations[u'Please enter a base name for the directories making up this distribution.'] = u'Inserisci un nome di base per le cartelle che compongono questa distribuzione.'
    config.translations[u"This usually should include a name and version number, like 'moonlight_walks-1.0'."] = u"Generalmente con ciò si intende un nome e la versione, ad esempio 'moonlight_walks-1.0'."
    config.translations[u'The distribution name should not be empty.'] = u'Il nome della distribuzione non può essere lasciato vuoto.'
    config.translations[u'Distribution names must be ASCII. This is because archive file formats do not support non-ASCII characters in a uniform way.'] = u'Il nome della distribuzione deve essere in ASCII poiché i formati di file di archivio non supportano caratteri non-ASCII in maniera uniforme.'
    config.translations[u'Please enter a space separated list of the file extensions you do not want included in the distribution.'] = u'Inserisci una lista di estensioni di file separati da spazi che non vuoi includere nella distribuzione.'
    config.translations[u'Be sure to announce your project at the Lemma Soft Forums.'] = u'Assicurati di annunciare il tuo gioco in forum pubblici.'
    config.translations[u'Building Windows'] = u'Creazione build Windows'
    config.translations[u'If appropriate, please submit your game to'] = u'Se appropriato, puoi presentare il tuo gioco su'
    config.translations[u'Building Linux'] = u'Creazione build Linux'
    config.translations[u"Thank you for choosing Ren'Py."] = u"Grazie per aver scelto Ren'Py."
    config.translations[u'Building Mac OS X'] = u'Creazione build Mac OS X'
    config.translations[u'Success'] = u'Esito positivo'
    config.translations[u'The distribution(s) have been built. Be sure to test them before release.'] = u'Distribuzione/i costruita/e. Assicurati di testare prima di pubblicare.'
    config.translations[u"Note that unpacking and repacking Mac zips and Linux tarballs on Windows isn't supported."] = u"Nota: la decompressione e ricompressione di archivi Mac e Linux non sono supportate."
    config.translations[u'Return'] = u'OK'

    # Stringhe traducibili in launcher/launcher.rpy

    config.translations[u'Next Page'] = u'Pag. successiva'
    config.translations[u'Go to the next page of projects.'] = u'Vai alla pagina successiva dei progetti.'
    config.translations[u'Previous Page'] = u'Pag. precedente'
    config.translations[u'Go to the previous page of projects.'] = u'Vai alla pagina precedente dei progetti.'
    config.translations[u'Cancel'] = u'Annulla'
    config.translations[u'Return to the top menu.'] = u'Torna al menu principale.'
    config.translations[u'Lint in progress.'] = u'Lint in esecuzione.'
    config.translations[u'Lint'] = u'Lint'
    config.translations[u'Deleting persistent data.'] = u'Cancellazione dati persitenti.'
    config.translations[u'Delete Persistent'] = u'Cancella persistenti'
    config.translations[u'What do you want to do?'] = u'Cosa vuoi fare?'
    config.translations[u'This Project'] = u'Questo progetto'
    config.translations[u'Launch'] = u'Avvia'
    config.translations[u'Starts the project running.'] = u'Avvia il progetto selezionato.'
    config.translations[u'Edit Script'] = u'Cambia script'
    config.translations[u'Edits the script files.'] = u'Cambia i file del progetto.'
    config.translations[u'Choose Theme'] = u'Scegli tema'
    config.translations[u'Changes the color theme of the project.'] = u'Cambia il tema di colori del progetto.'
    config.translations[u'Game Directory'] = u'Cartella di gioco'
    config.translations[u'Opens the game directory.'] = u'Apre la cartella di gioco.'
    config.translations[u'Tools'] = u'Strumenti'
    config.translations[u'Tools: %s'] = u'Strumenti: %s'
    config.translations[u'Shows the tools menu.'] = u'Mostra il menu strumenti.'
    config.translations[u'Change Project'] = u'Cambia progetto'
    config.translations[u'Select Project'] = u'Seleziona progetto'
    config.translations[u'Select a project to work with.'] = u'Seleziona il progetto su cui lavorare.'
    config.translations[u'New Project'] = u'Nuovo progetto'
    config.translations[u'Create a new project from a template.'] = u'Crea un nuovo progetto da un modello.'
    config.translations[u'Documentation'] = u'Documentazione'
    config.translations[u"Read Ren'Py tutorials and manuals."] = u"Leggi tutorial e manuali su Ren'Py."
    config.translations[u'Quit'] = u'Esci'
    config.translations[u'Options'] = u'Opzioni'
    config.translations[u"Ren'Py Help"] = u"Aiuto su Ren'py"
    config.translations[u'Tutorial Game'] = u'Gioco tutorial'
    config.translations[u"Quit the Ren'Py Launcher."] = u"Esci dal launcher di Ren'py."
    config.translations[u'Select a Project'] = u'Seleziona progetto'
    config.translations[u'Please select a project.'] = u'Seleziona un progetto.'
    config.translations[u'%s has been launched.'] = u'%s è stato avviato.'
    config.translations[u'Launching the editor failed. You may need Java, which can be downloaded for free from {a=}{/a}.'] = u"Avvio dell'editor fallito. In caso ti serva Java, puoi scaricarlo gratuitamente da {a=}{/a}."
    config.translations[u'Launched editor with %d script files.'] = u'Editor avviato con i file dello script di %d.'
    config.translations[u'Opening the game directory is not supported on this platform.\n%s'] = u'Non puoi aprire la cartella di gioco su questa piattaforma.\n%s'
    config.translations[u'Opening game directory:\n%s'] = u'Apertura cartella di gioco:\n%s'
    config.translations[u'Please choose a tool you want to use with this project.'] = u'Seleziona uno strumento da usare con il progetto.'
    config.translations[u'Anytime'] = u'In qualsiasi momento'
    config.translations[u'Check Script (Lint)'] = u'Controlla script (Lint)'
    config.translations[u"Checks the game's script for likely errors. This should be run before releasing."] = u"Controlla eventuali errori nel gioco. Da utilizzare prima di pubblicare."
    config.translations[u"Deletes the game's persistent data."] = u"Cancella i dati persistenti del gioco."
    config.translations[u'Release Day'] = u'Data di rilascio'
    config.translations[u'Add From to Calls'] = u'Aggiungi from a Calls'
    config.translations[u'Adds a from clause to each of the call statements in your script.'] = u'Aggiunge una proposizione \"from\" alle dichiarazioni \"call\" nel tuo script.'
    config.translations[u'Archive Files'] = u'Archivia i file'
    config.translations[u'Archive files found under the game and archived directories.'] = u'Archivia i file trovati nelle cartelle del gioco e le sposta nella cartella "archived".'
    config.translations[u'Build Distributions'] = u'Produci distribuzioni'
    config.translations[u"Build distributions for the platforms supported by Ren'Py."] = u"Produci distribuzioni per le piattaforme supportate da Ren'Py."
    config.translations[u'Back'] = u'Indietro'
    config.translations[u'Goes back to the top menu.'] = u'Torna al menu principale.'
    config.translations[u'A lint report should appear shortly.'] = u'A breve riceverai un rapporto lint.'
    config.translations[u'Archiving Files'] = u'Archiviazione dei file'
    config.translations[u'Please enter a space separated list of the file patterns you want archived.'] = u"Inserisci una lista di tipi di file preceduti da asterisco (es: *.jpg) separati da spazi che vuoi includere nell'archivio."
    config.translations[u'Please enter the name of the archive file, without the .rpa extension.'] = u"Inserisci il nome del file archivio senza l'estensione .rpa."
    config.translations[u'Please wait while we archive files.'] = u'Attendi mentre i file vengono archiviati.'
    config.translations[u'The files have been added to the archive, and moved into the archived directory.'] = u'I file sono stati archiviati e aggiunti alla cartella "archived".'
    config.translations[u'Making Backup'] = u'Creazione backup'
    config.translations[u'Please wait while we make a backup.'] = u'Attendi mentre il backup viene creato.'
    config.translations[u'The backup was placed into %s.'] = u'Il backup è stato salvato in %s.'
    config.translations[u'Please wait while we add from clauses to call statements.'] = u'Attendi mentre proposizioni "add" vengono aggiunte a dichiarazioni "call".'
    config.translations[u'Done adding from clauses to call statements. You may want to remove the .bak files created.'] = u'Proposizioni e dichiarazioni. Ora puoi rimuovere i file .bak creati.'
    config.translations[u'Done deleting persistent data.'] = u'Dati persistenti cancellati.'
    config.translations[u"Now showing the Ren'Py documentation in your web browser."] = u"La documentazione di Ren'py viene ora mostrata nel tuo browser web."

# Nuove traduzioni per Ren'Py
init -1 python hide:

    u'Graphics Acceleration'
    : u'Accelerazione grafica',

    u'Automatically Choose'
    : u'Scegli automaticamente',

    u'Prefer Software Renderer'
    : u'Preferisci renderer software',

    u'Prefer OpenGL Renderer'
    : u'Preferisci renderer OpenGL',

    : u'Continua',

    u'Are you sure?'
    : u'Sei sicuro?',

    u'Are you sure you want to delete this save?'
    : u'Vuoi cancellare il salvataggio?',

    u'Are you sure you want to overwrite your save?'
    : u'Vuoi sovrascrivere il salvataggio?',

    u'Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?'
    : u'Caricando perderai i progressi non salvati.\nVuoi procedere?',

    u'Are you sure you want to quit?'
    : u'Vuoi uscire dal gioco?',

    u'Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress.'
    : u'Vuoi tornare al menu principale?\nCosì facendo perderai i progressi salvati.',

    u'Skip Mode'
    : u'Avanti veloce',

    u'Fast Skip Mode'
    : u'Vai alla prossima azione',

    u'Please click to continue.'
    : u'Clicca per continuare.',

    u'Start Game'
    : u'Comincia partita',

    u'Load Game'
    : u'Carica partita',

    : u'Preferenze',

    : u'Aiuto',

    u'Save Game'
    : u'Salva partita',

    u'Main Menu'
    : u'Menu principale',

    u'Begin Skipping'
    : u'Salta testo',

    u'Empty Slot.'
    : u'Slot vuoto.',

    : u'Precedente',

    : u'Successiva',

    u'The error message was:'
    : u'Messaggio di errore:',

    u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'
    : u'Prova a salvare in uno slot differente, o continua a giocare e prova a salvare più tardi.',

    u'Save Failed.'
    : u'Salvataggio fallito.',

    u'Continue Game'
    : u'Continua partita',

    : u'Test',

    : u'Sinistra',

    : u'Destra',

    u'Not Assigned'
    : u'Non assegnato',

    : u'Su',

    : u'Giù',

    : u'Seleziona/Avanza',

    u'Joystick Mapping'
    : u'Mappatura Joystick',

    u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'
    : u'Muovi il Joystick o premi un pulsante per la mappatura dei pulsanti. Clicca con il mouse per rimuovere la mappatura.',

    : u'Rewind',

    u'Hold to Skip'
    : u'Tieni premuto per saltare',

    u'Toggle Skip'
    : u'Attiva/Disattiva Salto',

    u'Hide Text'
    : u'Nascondi testo',

    : u'Menu',

    : u'Visualizzazione',

    : u'Finestra',

    : u'Schermo intero',

    : u'Transizioni',

    : u'Tutte',

    : u'Alcune',

    : u'Nessuna',

    : u'Salta',

    u'Seen Messages'
    : u'Testo già visto',

    u'All Messages'
    : u'Tutto il testo',

    u'After Choices'
    : u'Dopo le scelte',

    u'Stop Skipping'
    : u'Ferma',

    u'Keep Skipping'
    : u'Salta',

    u'Text Speed'
    : u'Velocità testo',

    u'Auto-Forward Time'
    : u'Velocità avanti automatico',

    u'Music Volume'
    : u'Volume musica',

    u'Sound Volume'
    : u'Volume effetti',

    : u'Joystick...',

    u'Joystick Configuration'
    : u'Configurazione joystick',

    u'Voice Volume'
    : u'Volume voci',

    u'Reload Game (Shift + R)'
    : u'Ricarica gioco (Shift + R)',

    u'Variable Viewer'
    : u'Visualizzatore variabili',

    u'Return to the developer menu'
    : u'Torna al menu sviluppatori',

    u'Theme Test'
    : u'Test temi',

    u'Style Hierarchy'
    : u'Gerarchia stili',

    u'Image Location Picker'
    : u'Trova coordinate in immagine',

    u'Filename List'
    : u'Lista tipi di file',

    : u'OK',

    : u'Automatico',

    : u'Veloce',

    u'The patterns did not match any files, so no archive was created.'
    : u"L'archivio non è stato creato perché i motivi non corrispondono a nessun file.",

    u'Archiving Files...'
    : u'Archiviazione dei file...',

    u'The files have been added to the archive, and moved into the "archived" directory. Future runs of the archiver will archive files in both the "game" and "archived" directories.'
    : u"I file sono stati archiviati e spostati nella cartella \"archived\". Nei successivi utilizzi, dell'archiviatore i file finiranno nelle cartelle \"game\" e \"archived\".",

    : u'Archiviatore',

    u'The archiver allows you to obfuscate your game by including files in an archive file.'
    : u"L'archiviatore ti permette di offuscare il gioco includendo i file in un archivio.",

    u'Archive Name:'
    : u'Nome archivio:',

    u'The name of the archive to create.'
    : u"Il nome dell'archivio da creare.",

    u'Include Patterns:'
    : u'Includi motivi:',

    u'Files matching these patterns are included in the archive.'
    : u"I file corrispondenti a questi motivi sono inclusi nell'archivio.",

    u'Exclude Patterns:'
    : u'Escludi motivi:',

    u'Files matching these patterns are excluded from the archive.'
    : u"I file corrispondenti a questi motivi sono esclusi dall'archivio",

    : u'Archivio',

    u'Build the archive.'
    : u'Costruisci archivio.',

    u'Archive Name'
    : u'Nome archivio',

    u'The name of the archive file to create, without the .rpa extension.\n\nThe "data" archive is loaded automatically. Other archives must be added to config.archives.'
    : u"Il nome dell'archivio da creare, senza estensione .rpa.\n\nL'archivio \"data\" viene caricato automaticamente. Altri archivi dovranno essere aggiunti a config.archives.",

    u'Include Patterns'
    : u'Includi motovi',

    u'This is a space-separated list of file patterns. Files matching these patterns are added to the archive.\n\nAsterisks (*) can be used as a wildcard.'
    : u"Lista di motivi, separati da spazi. I file corrispondenti a questi motivi sono aggiunti all'archivio.\n\nPuoi usare un asterisco (*) a sostituzione del nome.',

    u'This is a space-separated list of file patterns. Files matching these patterns are excluded from the archive. If a file is matched by both an exclude and include pattern, the exclude takes precedence.\n\nAsterisks (*) can be used as a wildcard.'
    : u"Lista di motivi, separati da spazi. I file corrispondenti a questi motivi sono esclusi dall'archivio. Se un file è sia fra i motivi esclusi che inclusi, l'esclusione ha precedenza.\n\nPuoi usare un asterisco (*) a sostituzione del nome.",

    u'Scanning Files...'
    : u'Scansione dei file...',

    u'Could not modify options.rpy. Perhaps it was changed too much.'
    : u'Options.rpy non può essere modificato, forse perché è stato modificato troppo.',

    u'Theme changed to %s.'
    : u'Tema corrente: %s.',

    : u'Planetarium',

    u'The options.rpy file does not exist in the game directory, so this launcher cannot change the theme.'
    : u'Nella cartella game manca il file options.rpy. Il launcher non può cambiare il tema.',

    u"Themes control the basic look of interface elements. You'll be able to pick a color scheme next."
    : u"I temi dettano l'apparenza degli elementi di interfaccia di base. Ora potrai cambiare la combinaizone di colori.",

    u'Please choose a color scheme for your project.'
    : u'Scegli una combinazione di colori per il progetto.',

    u'Choose Color Scheme'
    : u'Scegli combinazione di colori',

    u'Base Name'
    : u'Nome di base',

    u'Please enter in the base name for your distribution. This name is used to generate the names of directories and archive files. Usually, this is the name of your game, plus a version number, like "moonlight-1.0".'
    : u'Inserisci il nome della distribuzione. Il nome viene usato per generare i nomi delle cartelle e dei file di archivio. In genere si usano il nome del gioco e la sua versione, per esempio "moonlight-1.0".',

    u'Executable Name'
    : u'Nome dell'eseguibile',

    u'Please enter a name for the executables in your distribution. This should not include an extension, as that will be added automatically.'
    : u"Inserisci un nome per gli eseguibili nella distribuzione. Non includere l'estensione, verrà aggiunta automaticamente.",

    u'Ignore Extensions'
    : u'Ignora estensioni',

    u'Please enter a space-separated list of file extensions. Files with these extensions will not be included in the built distributions.'
    : u'Inserisci una lista delle estensioni di file separate da spazi. I file con queste estensioni non verranno inclusi nelle distribuzioni prodotte.',

    u'Documentation Extensions'
    : u'Estensioni documentazione',

    u'Please enter a space separated list of documentation extensions. Files in the base directory with these extensions will have a second copy stored outside of the Macintosh application.'
    : u"Inserisci una lista di estensioni separate da spazi delle estensioni della documentazione. I file con queste estensioni nella cartella di base saranno copiati anche al di fuori dell'applicazione Macintosh.",

    u'The distributions have been built. Be sure to test them before release.\n\nNote that unpacking and repacking the Macintosh, Linux, or Combined distributions on Windows is not supported.\n\nPlease announce your release at the {a=}Lemma Soft Forums{/a}, and add it to {a=}{/a}.',
    : u'Le distribuzioni sono pronte. Assicurati di testarle prima di pubblicarle.\n\nNota: la decompressione e ricompressione di distribuzioni Macintosh, Linux, o distribuzioni Windows combinate non è supportata.\n\nPuoi annunciare il tuo gioco su forum pubblici e aggiungerla alla lista {a=}{/a}.',

    u"I've just performed a lint on your project. If it contains errors, you should say no and fix them.\nPlease also check {a='Py}{/a} to see if updates or fixes are available.\n\nDo you want to continue?"
    : u"È stato eseguito un controllo \"lint\" del progetto. Se sono stati trovati errori, scegli \"No\" e effettua le opportune modifiche.\nControlla {a='Py}{/a} per aggiornamenti e correzioni.\n\nVuoi continuare?",

    u'Base Name:'
    : u'Nome di base:',

    u'Used to generate the names of directories and archive files.'
    : u'Viene utilizzato per generare i nomi di cartelle e file archiviati.',

    u'Executable Name:'
    : u'Nome eseguibile:',

    u'Used to generate the names of executables and runnable programs.'
    : u'Viene utilizzato per generare il nome di eseguibili e programmi.',

    u'Ignore Extensions:'
    : u'Ignora estensioni:',

    u'Files with these extensions will not be included in the distributions.'
    : u'I file con queste estensioni non saranno inclusi nelle distribuzioni.',

    u'Documentation Extensions:'
    : u'Estensioni documentazione:',

    u'Files with these extensions will be treated as documentation, when building the Macintosh application.'
    : u"I file con queste estensioni saranno trattati come parte della documentazione, durante la produzione dell'applicazione Macintosh.",

    u'Distributions to Build:'
    : u'Distribuzioni da produrre:',

    u'Windows x86'
    : u'Windows x86',

    u'Zip distribution for the 32-bit Windows platform.'
    : u'Distribuzioni Zip per le piattaforme Windows a 32 bit.',

    u'Tar.Bz2 distribution for the Linux x86 platform.'
    : u'Distribuzioni Tar.Bz2 per le piattaforme Linux x86.',

    u'Macintosh Universal'
    : u'Universale Macintosh',

    u'Single application distribution for the Macintosh x86 and ppc platforms.'
    : u'Distribuzione di applicazione singola per Macintosh x86 e PowerPc.',

    u'Windows/Linux/Mac Combined'
    : u'Windows/Linux/Mac combinati',

    u'Zip distribution for the Windows x86, Linux x86, Macintosh x86 and Macintosh ppc platforms.'
    : u'Distribuzione Zip per le piattaforme Windows x86, Linux x86 e Macintosh PowerPc',

    : u'Produci',

    u'Start building the distributions.'
    : u'Avvia la produzione delle distribuzioni.',

    u'The editor has been set from the RENPY_EDITOR environment variable, and cannot be changed.'
    : u"L'editor è stato impostato nella variabile di ambiente RENPY_EDITOR e non può essere cambiato.',

    u'Choose Editor'
    : u'Scegli editor',

    u"Please choose the editor that will be use to edit scripts and display errors. More editors can be downloaded from {a=}the Ren'Py website{/a}."
    : u"Scegli l'editor da usare per cambiare gli script e mostrare errori. Puoi scaricare più editor dal {a=}sito di Ren'Py{/a}.",

    u'Press enter when done.'
    : u'Premi invio quando hai finito.',

    u'The string cannot be empty. Please enter some text.'
    : u'La stringa non può essere vuota. Inserisci del testo',

    u'Non-ASCII filenames are not allowed. This is because Zip files cannot reliably represent non-ASCII filenames.'
    : u'I nomi di file non ASCII non sono accettati poiché il formato di file ZIP non rappresenta nomi di file non ASCII in maniera affidabile.',

    u'Processed %d of %d files.'
    : u'%d file processati di %d.',

    : u'Benvenuto!',

    u'Please type the name of your new project.'
    : u'Inserisci il nome del tuo progetto.',

    u'Something with that name already exists in the projects directory.'
    : u"C'è già un progetto con quel nome nella cartella dei progetti.",

    u'Could not create the project directory. The error was: %s'
    : u'Impossibile creare la cartella del progetto. Errore: %s',

    u'%s Launcher'
    : u'%s Launcher',

    u'Launcher Options'
    : u'Opzioni launcher',

    u'Using RENPY_EDITOR'
    : u'Utilizzando RENPY_EDITOR',

    u'Change the default text editor.'
    : u"Cambia l'editor di testo predefinito.",

    u'Projects Directory'
    : u'Cartella dei progetti',

    u"Select the directory Ren'Py searches for projects."
    : u"Scegli la cartella dove Ren'py cerca i progetti.",

    u'Tutorial game has been launched.'
    : u'Il gioco di tutorial è stato avviato.',

    u'No editor has been selected.'
    : u'Nessun editor selezionato.',

    u'No files to edit.'
    : u'Non ci sono file da cambiare.',

    u'Launching the editor failed.'
    : u"Avvio dell'editor fallito.",

    u'Lint complete.'
    : u'Controllo lint completato.',

    u'Persistent data has been deleted.'
    : u'Dati persistenti cancellati.',

    u'Choose Projects Directory'
    : u'Scegli la cartella dei progetti,

    u'Please choose the directory containing your projects.'
    : u'Scegli la cartella contenente i tuoi progetti.',

    u"Could not run zenity. The projects directory has been set to the directory immediately above the directory containing Ren'Py."
    : u"Impossibile avviare zenity. La cartella dei progetti scelta è quella al livello superiore della cartella che contiene Ren'Py.",

    u"Launches the Ren'Py tutorial game."
    : u"Lancia il gioco tutorial di Ren'Py",

    u"Update Ren'Py"
    : u"Aggiorna Ren'Py",

    u"Updates Ren'Py to the latest version."
    : u"Aggiorna Ren'Py alla versione più recente.",

    u"Now showing the Ren'Py Games List in your web browser."
    : u"La lista dei giochi di Ren'Py viene ora mostrata nel tuo browser web.",

    u'Launches the project.'
    : u'Avvia il progetto.',

    u'Edits the script of the project.'
    : u'Cambia gli script del progetto',

    u"Opens the project's game directory."
    : u"Apre la cartella \"game\" del progetto.",

    u'Checks the script of the project for likely errors.'
    : u'Controlla lo script per eventuali errori.',

    u'Changes the theme used by the project.'
    : u'Cambia il tema utilizzato dal progetto.',

    u'Deletes the persistent data associated with the project.'
    : u'Cancella i dati persistenti associati con il progetto.',

    u'Archives files found in the game and archived directories.'
    : u'File di archivio trovati nel gioco e nelle cartelle di archivio.',

    u'Builds distributions of the project.'
    : u'Produce distribuzioni del progetto.',

    : u"Ren'Py",

    u'Create a new project.'
    : u'Crea un nuovo progetto.',

    u"Ren'Py Games List"
    : u"Lista dei giochi Ren'Py",

    u"Visit the Ren'Py games list, at"
    : u"Visita la lista di giochi Ren'Py su",

    u'Causes the launcher to exit.'
    : u'Esce dal launcher.',

    u"Change Ren'Py launcher options."
    : u"Cambia le opzioni del launcher di Ren'Py.",

    u"Ren'Py Help"
    : u"Supporto per Ren'Py",

    u"Open the Ren'Py documentation in a web browser."
    : u"Apre la documentazione di Ren'Py nel browser web.",

    u'Retrieving catalog'
    : u'Recupero catalogo',

    u'Checking files'
    : u'Controllo dei file',

    u'Making directories.'
    : u'Produzione cartelle.',

    u'Downloading updated files'
    : u'Scaricamento file aggiornati',

    u'Renaming files'
    : u'Rinomina dei file',

    u'Fixing permissions.'
    : u'Modifica dei permessi.',