This page is out of date

You've reached a page on the Ren'Py wiki. Due to massive spam, the wiki hasn't been updated in over 5 years, and much of the information here is very out of date. We've kept it because some of it is of historic interest, but all the information relevant to modern versions of Ren'Py has been moved elsewhere.

Some places to look are:

Please do not create new links to this page.



init:

    # Translatable strings found in common/00library.rpy

    $ library.translations[u'Skip Mode'] = u'Mode Skip'
    $ library.translations[u'Fast Skip Mode'] = u'Mode Fast Skip'

    # Translatable strings found in common/00developer.rpy

    $ library.translations[u'Developer Menu'] = u'Menu Developer'
    $ library.translations[u'Return to the developer menu'] = u'Kembali ke menu developer'

    # Translatable strings found in common/00menus.rpy

    $ library.translations[u'Start Game'] = u'Mulai Game'
    $ library.translations[u'Continue Game'] = u'Melanjutkan Game'
    $ library.translations[u'Preferences'] = u'Pengaturan'
    $ library.translations[u'Quit'] = u'Keluar'
    $ library.translations[u'Return'] = u'Kembali'
    $ library.translations[u'Save Game'] = u'Simpan Permainan'
    $ library.translations[u'Load Game'] = u'Load Game'
    $ library.translations[u'Main Menu'] = u'Menu Utama'
    $ library.translations[u'Are you sure you want to quit?'] = u'Apakah anda benar-benar ingin keluar?'
    $ library.translations[u'Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress.'] = u'Apakah anda yakin ingin kembali ke Menu Utama?\nSemua perjalanan yang belum di-Save sampai saat ini tidak akan tersimpan.'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_joystick_preferences.rpym

    $ library.translations[u'Not Assigned'] = u'Belum diatur'
    $ library.translations[u'Joystick Mapping'] = u'Pemetaan tuas kendali'
    $ library.translations[u'Left'] = u'Kiri'
    $ library.translations[u'Right'] = u'Kanan'
    $ library.translations[u'Up'] = u'Atas'
    $ library.translations[u'Down'] = u'Bawah'
    $ library.translations[u'Select/Dismiss'] = u'Pilih/Batal'
    $ library.translations[u'Rollback'] = u'Rollback'
    $ library.translations[u'Hold to Skip'] = u'Tahan untuk Skip'
    $ library.translations[u'Toggle Skip'] = u'Aktifkan Skip'
    $ library.translations[u'Hide Text'] = u'Sembunyikan Teks'
    $ library.translations[u'Menu'] = u'Menu'
    $ library.translations[u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'] = u'Gerakkan joystick, atau pencet tombol joystick untuk memetakan fungsi joystick. Klik Mouse untuk menghapus pemetaan fungsi joystick.'

    # Translatable strings found in common/_layout/two_column_preferences.rpym

    $ library.translations[u'Display'] = u'Tampilan'
    $ library.translations[u'Transitions'] = u'Transisi'
    $ library.translations[u'Skip'] = u'Skip'
    $ library.translations[u'Begin Skipping'] = u'Mulai Skipping'
    $ library.translations[u'After Choices'] = u'Setelah Pilihan'
    $ library.translations[u'Text Speed'] = u'Kecepatan Teks'
    $ library.translations[u'Auto-Forward Time'] = u'Kecepatan Auto-Forward'
    $ library.translations[u'Music Volume'] = u'Volume Musik'
    $ library.translations[u'Sound Volume'] = u'Volume Suara'
    $ library.translations[u'Voice Volume'] = u'Volume Dialog'
    $ library.translations[u'Joystick...'] = u'Joystick...'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_preferences_common.rpym

    $ library.translations[u'Test'] = u'Tes'
    $ library.translations[u'Window'] = u'Layar'
    $ library.translations[u'Fullscreen'] = u'Layar besar'
    $ library.translations[u'All'] = u'Semua'
    $ library.translations[u'Some'] = u'Sebagian'
    $ library.translations[u'None'] = u'Tidak Ada'
    $ library.translations[u'Seen Messages'] = u'Tulisan Lama'
    $ library.translations[u'All Messages'] = u'Semua Tulisan'
    $ library.translations[u'Stop Skipping'] = u'Berhenti Skipping'
    $ library.translations[u'Keep Skipping'] = u'Teruskan Skipping'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_yesno_prompt.rpym

    $ library.translations[u'Yes'] = u'Ya'
    $ library.translations[u'No'] = u'Tidak'

    # Translatable strings found in common/_layout/scrolling_load_save.rpym

    $ library.translations[u'Empty Slot.'] = u'Slot Kosong.'
    $ library.translations[u'Are you sure you want to overwrite your save?'] = u'Apakah anda yakin untuk menimpa file Save ini?'
    $ library.translations[u'Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?'] = u'Loading akan menghilangkan permainan anda yang belum disimpan.\nApakah anda yakin?'
    $ library.translations[u'q'] = u'q' # Abbreviation for quicksaves.
    $ library.translations[u'a'] = u'a' # Abbreviation for autosaves.

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_load_save.rpym

    $ library.translations[u'Auto'] = u'Otomatis'
    $ library.translations[u'Quick'] = u'Cepat'
    $ library.translations[u'Previous'] = u'Sebelumnya'
    $ library.translations[u'Next'] = u'Selanjutnya'

    # Translatable strings found in common/_compat/gamemenu.rpym

    $ library.translations[u'The error message was:'] = u'Pesan kesalahannya adalah:'
    $ library.translations[u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'] = u'Cobalah untuk menyimpan di Slot lain, atau bermain dulu sebentar sebelum mencoba lagi.'
    $ library.translations[u'Save Failed.'] = u'Penyimpanan Gagal.'

    # Translatable strings found in common/_compat/preferences.rpym

    $ library.translations[u'Joystick Configuration'] = u'Pengaturan Tuas Kendali'