Warning

This wiki is very out of date, and only exists for historical reasons. For more modern information, see the new documentation and cookbook forum.

renpy/doc/translations/Indonesian

From Ren'Py Visual Novel Engine

Jump to: navigation, search


init:

    # Translatable strings found in common/00library.rpy

    $ library.translations[u'Skip Mode'] = u'Mode Skip'
    $ library.translations[u'Fast Skip Mode'] = u'Mode Fast Skip'

    # Translatable strings found in common/00developer.rpy

    $ library.translations[u'Developer Menu'] = u'Menu Developer'
    $ library.translations[u'Return to the developer menu'] = u'Kembali ke menu developer'

    # Translatable strings found in common/00menus.rpy

    $ library.translations[u'Start Game'] = u'Mulai Game'
    $ library.translations[u'Continue Game'] = u'Melanjutkan Game'
    $ library.translations[u'Preferences'] = u'Pengaturan'
    $ library.translations[u'Quit'] = u'Keluar'
    $ library.translations[u'Return'] = u'Kembali'
    $ library.translations[u'Save Game'] = u'Simpan Permainan'
    $ library.translations[u'Load Game'] = u'Load Game'
    $ library.translations[u'Main Menu'] = u'Menu Utama'
    $ library.translations[u'Are you sure you want to quit?'] = u'Apakah anda benar-benar ingin keluar?'
    $ library.translations[u'Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress.'] = u'Apakah anda yakin ingin kembali ke Menu Utama?\nSemua perjalanan yang belum di-Save sampai saat ini tidak akan tersimpan.'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_joystick_preferences.rpym

    $ library.translations[u'Not Assigned'] = u'Belum diatur'
    $ library.translations[u'Joystick Mapping'] = u'Pemetaan tuas kendali'
    $ library.translations[u'Left'] = u'Kiri'
    $ library.translations[u'Right'] = u'Kanan'
    $ library.translations[u'Up'] = u'Atas'
    $ library.translations[u'Down'] = u'Bawah'
    $ library.translations[u'Select/Dismiss'] = u'Pilih/Batal'
    $ library.translations[u'Rollback'] = u'Rollback'
    $ library.translations[u'Hold to Skip'] = u'Tahan untuk Skip'
    $ library.translations[u'Toggle Skip'] = u'Aktifkan Skip'
    $ library.translations[u'Hide Text'] = u'Sembunyikan Teks'
    $ library.translations[u'Menu'] = u'Menu'
    $ library.translations[u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'] = u'Gerakkan joystick, atau pencet tombol joystick untuk memetakan fungsi joystick. Klik Mouse untuk menghapus pemetaan fungsi joystick.'

    # Translatable strings found in common/_layout/two_column_preferences.rpym

    $ library.translations[u'Display'] = u'Tampilan'
    $ library.translations[u'Transitions'] = u'Transisi'
    $ library.translations[u'Skip'] = u'Skip'
    $ library.translations[u'Begin Skipping'] = u'Mulai Skipping'
    $ library.translations[u'After Choices'] = u'Setelah Pilihan'
    $ library.translations[u'Text Speed'] = u'Kecepatan Teks'
    $ library.translations[u'Auto-Forward Time'] = u'Kecepatan Auto-Forward'
    $ library.translations[u'Music Volume'] = u'Volume Musik'
    $ library.translations[u'Sound Volume'] = u'Volume Suara'
    $ library.translations[u'Voice Volume'] = u'Volume Dialog'
    $ library.translations[u'Joystick...'] = u'Joystick...'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_preferences_common.rpym

    $ library.translations[u'Test'] = u'Tes'
    $ library.translations[u'Window'] = u'Layar'
    $ library.translations[u'Fullscreen'] = u'Layar besar'
    $ library.translations[u'All'] = u'Semua'
    $ library.translations[u'Some'] = u'Sebagian'
    $ library.translations[u'None'] = u'Tidak Ada'
    $ library.translations[u'Seen Messages'] = u'Tulisan Lama'
    $ library.translations[u'All Messages'] = u'Semua Tulisan'
    $ library.translations[u'Stop Skipping'] = u'Berhenti Skipping'
    $ library.translations[u'Keep Skipping'] = u'Teruskan Skipping'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_yesno_prompt.rpym

    $ library.translations[u'Yes'] = u'Ya'
    $ library.translations[u'No'] = u'Tidak'

    # Translatable strings found in common/_layout/scrolling_load_save.rpym

    $ library.translations[u'Empty Slot.'] = u'Slot Kosong.'
    $ library.translations[u'Are you sure you want to overwrite your save?'] = u'Apakah anda yakin untuk menimpa file Save ini?'
    $ library.translations[u'Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?'] = u'Loading akan menghilangkan permainan anda yang belum disimpan.\nApakah anda yakin?'
    $ library.translations[u'q'] = u'q' # Abbreviation for quicksaves.
    $ library.translations[u'a'] = u'a' # Abbreviation for autosaves.

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_load_save.rpym

    $ library.translations[u'Auto'] = u'Otomatis'
    $ library.translations[u'Quick'] = u'Cepat'
    $ library.translations[u'Previous'] = u'Sebelumnya'
    $ library.translations[u'Next'] = u'Selanjutnya'

    # Translatable strings found in common/_compat/gamemenu.rpym

    $ library.translations[u'The error message was:'] = u'Pesan kesalahannya adalah:'
    $ library.translations[u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'] = u'Cobalah untuk menyimpan di Slot lain, atau bermain dulu sebentar sebelum mencoba lagi.'
    $ library.translations[u'Save Failed.'] = u'Penyimpanan Gagal.'

    # Translatable strings found in common/_compat/preferences.rpym

    $ library.translations[u'Joystick Configuration'] = u'Pengaturan Tuas Kendali'


Personal tools