This page is out of date

You've reached a page on the Ren'Py wiki. Due to massive spam, the wiki hasn't been updated in over 5 years, and much of the information here is very out of date. We've kept it because some of it is of historic interest, but all the information relevant to modern versions of Ren'Py has been moved elsewhere.

Some places to look are:

Please do not create new links to this page.


6.9.3 버전부터 6.10 버전까지

다음 내용은 6.9.3 ~ 6.10.X 버전에서 작동합니다.

6.11.0 이상에 대해서는 상위 문서를 이용하여 주세요.

init -1 python hide:
    style.default.font = "UnDotum.ttf"
    style.default.language = "eastasian"
    config.translations.update({

    u'Developer Menu'
    : u'개발자 메뉴',

    u'Return to the developer menu'
    : u'개발자 메뉴로 돌아가기',

    u'Skip Mode'
    : u'넘기기',

    u'Fast Skip Mode'
    : u'빨리 넘기기',

    u'Please click to continue.'
    : u'클릭하시면 진행합니다.',

    u'Start Game'
    : u'게임 시작',

    u'Load Game'
    : u'게임 로드',

    u'Preferences'
    : u'설정',

    u'Help'
    : u'도움말',

    u'Quit'
    : u'끝내기',

    u'Return'
    : u'돌아가기',

    u'Save Game'
    : u'게임 저장',

    u'Main Menu'
    : u'메인 메뉴',

    u'Are you sure you want to quit?'
    : u'정말로 끝낼까요?',

    u'Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress.'
    : u'메인 메뉴로 돌아갈까요?\n저장되지 않은 내용은 손실됩니다.',

    u'Begin Skipping'
    : u'넘기기 시작',

    u'Empty Slot.'
    : u'비어 있음',

    u'Previous'
    : u'뒤로',

    u'Next'
    : u'다음',

    u'Yes'
    : u'예',

    u'No'
    : u'아니오',

    u'Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?'
    : u'저장되지 않은 내용은 손실됩니다.\n정말로 게임을 불러올까요?',

    u'Are you sure you want to overwrite your save?'
    : u'정말로 덮어쓰시겠습니까?',

    u'The error message was:'
    : u'오류 메시지는 다음과 같습니다. :',

    u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'
    : u'다른 공간에 저장하시거나 조금 더 진행하신 뒤 다시 시도해 주세요.',

    u'Save Failed.'
    : u'저장에 실패했습니다.',

    u'Continue Game'
    : u'Weiter im Spiel',

    u'Test'
    : u'Test',

    u'Left'
    : u'왼쪽',

    u'Right'
    : u'오른쪽',

    u'Up'
    : u'위',

    u'Down'
    : u'아래',

    u'Not Assigned'
    : u'지정되지 않음',

    u'Select/Dismiss'
    : u'선택/취소',

    u'Rollback'
    : u'뒤로 넘김',

    u'Hold to Skip'
    : u'계속 넘김',

    u'Joystick Mapping'
    : u'조이스틱 배정',

    u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'
    : u'조이스틱을 조작하여 배정하세요. 마우스를 누르시면 해제됩니다.',

    u'Toggle Skip'
    : u'넘기기 토글',

    u'Hide Text'
    : u'글 숨김',

    u'Menu'
    : u'메뉴',

    u'Display'
    : u'화면',

    u'Window'
    : u'창 화면',

    u'Fullscreen'
    : u'전체 화면',

    u'Transitions'
    : u'전환 효과',

    u'All'
    : u'모두',

    u'Some'
    : u'약간',

    u'None'
    : u'안함',

    u'Skip'
    : u'넘기기',

    u'Seen Messages'
    : u'읽은 메시지',

    u'All Messages'
    : u'모든 메시지',

    u'After Choices'
    : u'선택 이후',

    u'Stop Skipping'
    : u'그만 넘기기',

    u'Keep Skipping'
    : u'계속 넘기기',

    u'Text Speed'
    : u'글 속도',

    u'Auto-Forward Time'
    : u'자동 진행 시간',

    u'Music Volume'
    : u'음악 음량',

    u'Sound Volume'
    : u'음향 음량',

    u'Joystick...'
    : u'조이스틱...',

    u'Joystick Configuration'
    : u'조이스틱 설정',

    u'Voice Volume'
    : u'음성 음량',

    u'Auto'
    : u'자동',

    u'Quick'
    : u'즉석',

    u'The patterns did not match any files, so no archive was created.'
    : u'패턴에 맞는 파일이 없어, 압축하지 않았습니다.',

    u'Archiving Files...'
    : u'파일을 압축하고 있습니다...',

    u'Success'
    : u'완료',

    u'The files have been added to the archive, and moved into the \"archived\" directory. Future runs of the archiver will archive files in both the \"game\" and \"archived\" directories.'
    : u'파일이 압축되어, \"archived\"디렉터리에 이동되었습니다. 다음 압축부터는 \"data\"와 \"archived\" 디렉터리를 압축합니다.',

    u'Archiver'
    : u'압축기',

    u'The archiver allows you to obfuscate your game by including files in an archive file.'
    : u'파일을 압축하여 포함되는 파일을 숨길 수 있습니다.',

    u'Archive Name:'
    : u'압축 이름 :',

    u'The name of the archive to create.'
    : u'만들고자 하는 압축 파일의 이름입니다.',

    u'Include Patterns:'
    : u'포함할 패턴:',

    u'Files matching these patterns are included in the archive.'
    : u'이 패턴에 맞는 파일들은 압축 파일에 포함됩니다.',

    u'Exclude Patterns:'
    : u'제외할 패턴:',

    u'Files matching these patterns are excluded from the archive.'
    : u'이 패턴에 맞는 파일들은 압축에서 제외됩니다.',

    u'Archive'
    : u'압축하기',

    u'Build the archive.'
    : u'압축을 수행합니다.',

    u'Cancel'
    : u'취소',

    u'Archive Name'
    : u'압축 이름',

    u'The name of the archive file to create, without the .rpa extension.\n\nThe \"data\" archive is loaded automatically. Other archives must be added to config.archives.'
    : u"압축할 파일의 이름입니다. rpa 확장자는 빼 주세요.\n\n'data' 압축은 자동으로 되나, 나머지는 config.archives에 추가하셔야 합니다.",

    u'Include Patterns'
    : u'포함할 패턴',

    u'This is a space-separated list of file patterns. Files matching these patterns are added to the archive.\n\nAsterisks (*) can be used as a wildcard.'
    : u'공백으로 구분되는 파일 패턴으로, 패턴에 맞는 파일들은 압축파일에 포함됩니다.\n\n별표(*)를 와일드 카드로 사용하실 수 있습니다.',

    u'This is a space-separated list of file patterns. Files matching these patterns are excluded from the archive. If a file is matched by both an exclude and include pattern, the exclude takes precedence.\n\nAsterisks (*) can be used as a wildcard.'
    : u'공백으로 구분되는 파일 패턴으로, 패턴에 맞는 파일들은 압축에서 제외됩니다.\n\n포함할 패턴과 중복되는 경우 제외 패턴이 우선하며, 별표(*)를 사용하실 수 있습니다.',

    u'Scanning Files...'
    : u'파일 검색중...',

    u'Could not modify options.rpy. Perhaps it was changed too much.'
    : u'option.rpy를 편집할 수 없습니다. 편집이 자주 일어나지 않았나 확인해 주세요.',

    u'Theme changed to %s.'
    : u'테마가 %s(으)로 변경되었습니다.',

    u'Planetarium'
    : u'플라네타리움',

    u'The options.rpy file does not exist in the game directory, so this launcher cannot change the theme.'
    : u'option.rpy 파일이 존재하지 않아, 테마를 변경할 수 없습니다.',

    u"Themes control the basic look of interface elements. You'll be able to pick a color scheme next."
    : u"테마 변경은 기본 인터페이스 설정과 색상 선택으로 이뤄집니다.",

    u'Choose Theme'
    : u'테마 선택',

    u'Please choose a color scheme for your project.'
    : u'프로젝트에 사용할 색상을 선택하여 주세요.',

    u'Choose Color Scheme'
    : u'색상 선택',

    u'Building Distributions'
    : u'배포판 구성',

    u'Base Name:'
    : u'기본 이름 :',

    u'Used to generate the names of directories and archive files.'
    : u'디렉터리와 압축 파일에 사용될 이름을 지정합니다.',

    u'Executable Name:'
    : u'실행 파일 이름:',

    u'Used to generate the names of executables and runnable programs.'
    : u'실행 프로그램의 이름을 지정합니다.',

    u'Ignore Extensions:'
    : u'제외할 확장자 :',

    u'Files with these extensions will not be included in the distributions.'
    : u'배포판에서 제외할 파일의 확장자를 지정합니다.',

    u'Documentation Extensions:'
    : u'문서 확장자 :',

    u'Files with these extensions will be treated as documentation, when building the Macintosh application.'
    : u'문서로 사용할 파일의 확장자를 지정합니다.(매킨토시 전용)',

    u'Distributions to Build:'
    : u'구성할 배포판 :',

    u'Windows x86'
    : u'윈도(x86 계열)',

    u'Zip distribution for the 32-bit Windows platform.'
    : u'32비트 윈도용 zip 배포판입니다.',

    u'Linux x86'
    : u'리눅스(x86 계열)',

    u'Tar.Bz2 distribution for the Linux x86 platform.'
    : u'x86 계열 리눅스를 위한 tar.bz2 배포판입니다.',

    u'Macintosh Universal'
    : u'매킨토시 통합',

    u'Single application distribution for the Macintosh x86 and ppc platforms.'
    : u'x86 계열과 파워PC계열에 사용될 단독 실행 배포판입니다.',

    u'Windows/Linux/Mac Combined'
    : u'윈도/리눅스/맥 통합',

    u'Zip distribution for the Windows x86, Linux x86, Macintosh x86 and Macintosh ppc platforms.'
    : u'윈도 x86, 리눅스 x86, 매킨토시에서 모두 사용할 수 있는 zip 배포판입니다.',

    u'Build'
    : u'구성',

    u'Start building the distributions.'
    : u'배포판 구성을 시작합니다.',

    u'Base Name'
    : u'기본 이름',

    u'Please enter in the base name for your distribution. This name is used to generate the names of directories and archive files. Usually, this is the name of your game, plus a version number, like \"moonlight-1.0\".'
    : u"디렉터리를 배포할 때 필요한 배포판의 이름을 입력해 주세요. 'moonlight_walks-1.0'처럼 배포판 이름과 버전 번호를 입력하시면 됩니다.",

    u'Executable Name'
    : u'실행 파일 이름',

    u'Please enter a name for the executables in your distribution. This should not include an extension, as that will be added automatically.'
    : u'배포판에 사용할 실행 파일의 이름을 입력해 주세요. 확장자는 자동으로 붙습니다.',

    u'Ignore Extensions'
    : u'제외할 확장자',

    u'Please enter a space-separated list of file extensions. Files with these extensions will not be included in the built distributions.'
    : u'제외할 파일의 확장자를 공백 구분하여 입력해 주세요. 입력된 확장자를 갖는 파일은 배포판에서 제외됩니다.',

    u'Documentation Extensions'
    : u'문서 확장자',

    u'Please enter a space separated list of documentation extensions. Files in the base directory with these extensions will have a second copy stored outside of the Macintosh application.'
    : u'매킨토시 내에서 문서로 사용할 파일의 확장자를 공백 구분하여 입력해 주세요. 매킨토시 외에선 백업용으로 사용됩니다.',

    u'Scanning...'
    : u'검색중...',

    u'Building Windows...'
    : u'윈도판 구성중...',

    u'Building Linux...'
    : u'리눅스판 구성중...',

    u'Building Macintosh...'
    : u'매킨토시판 구성중...',

    u'Building Combined...'
    : u'통합판 구성중...',

    u"Thank you for choosing Ren'Py."
    : u"Ren'Py를 이용해 주셔서 감사합니다.",

    u"The distributions have been built. Be sure to test them before release.\n\nNote that unpacking and repacking the Macintosh, Linux, or Combined distributions on Windows is not supported.\n\nPlease announce your release at the {a=http://lemmasoft.renai.us/forums/}Lemma Soft Forums{/a}, so we can add it to the Ren'Py web site."
    : u"배포판이 구성되었습니다. 배포하시기 전에 반드시 테스트를 해 보세요.\n\n맥 ZIP이나 리눅스 TAR, 통합판은 윈도에서 지원되지 않을 수 있습니다.\n\n{a=http://lemmasoft.renai.us/forums/}Lemma Soft Forums{/a}에 알려주시면 Ren'Py 웹사이트에 추가해 드립니다.",

    u'The editor has been set from the RENPY_EDITOR environment variable, and cannot be changed.'
    : u'편집기는 RENPY_EDITOR 환경변수로 지정되어, 변경할 수 없습니다.',

    u'Choose Editor'
    : u'편집기 선택',

    u"Please choose the editor that will be use to edit scripts and display errors. More editors can be downloaded from {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Editors}the Ren'Py website{/a}."
    : u"대본을 편집하고 오류를 출력할 때 필요한 편집기를 선택하세요. {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Editors}Ren'Py 웹사이트{/a}에서도 편집기를 다운받으실 수 있습니다.",

    u'Error'
    : u'오류',

    u'Press enter when done.'
    : u'입력이 끝나면 엔터를 눌러주세요.',

    u'Welcome!'
    : u'환영합니다!',

    u'The string cannot be empty. Please enter some text.'
    : u'이 부분은 반드시 넣어주세요.',

    u'Non-ASCII filenames are not allowed. This is because Zip files cannot reliably represent non-ASCII filenames.'
    : u'파일 이름은 영어(ASCII)만 지원합니다. ZIP 파일 포맷은 ASCII를 제외하고는 제대로 표현할 수 없습니다.',

    u'Processed %d of %d files.'
    : u'%d/%d 진행하였습니다.',

    u'New Project'
    : u'새 프로젝트',

    u'Please type the name of your new project.'
    : u'새 프로젝트의 이름을 입력하세요.',

    u'Something with that name already exists in the projects directory.'
    : u'동일한 이름의 프로젝트가 이미 존재합니다.',

    u'Creating Project'
    : u'프로젝트 만드는 중',

    u'Please wait while we create the project.'
    : u'프로젝트를 만드는 동안 기다려주세요.',

    u'%s Launcher'
    : u'%s 구동기',

    u'Launcher Options'
    : u'구동기 옵션',

    u'Change the default text editor.'
    : u'기본 편집기 변경',

    u'Projects Directory'
    : u'프로젝트 디렉터리',

    u"Select the directory Ren'Py searches for projects."
    : u"프로젝트가 들어갈 디렉터리를 선택합니다.",

    u'Select Project'
    : u'프로젝트 선택',

    u'%s has been launched.'
    : u'%s 프로젝트가 실행되었습니다.',

    u'Opening game directory:\n%s'
    : u'게임 디렉터리를 엽니다 :\n%s',

    u'No editor has been selected.'
    : u'선택된 편집기가 없습니다.',

    u'No files to edit.'
    : u'편집할 파일이 없습니다.',

    u'Launching the editor failed.'
    : u'편집기 수행에 실패했습니다.',

    u'Launched editor with %d script files.'
    : u'편집기 구동으로 %d개의 대본 파일을 열었습니다.',

    u'Lint'
    : u'Lint',

    u'Lint in progress.'
    : u'Lint 수행중입니다.',

    u'Lint complete.'
    : u'Lint 작업이 끝났습니다.',

    u'Deleting persistent data.'
    : u'영구 데이터 삭제중.',

    u'Delete Persistent'
    : u'영구 데이터 삭제',

    u'Persistent data has been deleted.'
    : u'영구 데이터를 삭제하였습니다.',

    u'Choose Projects Directory'
    : u'프로젝트 디렉터리 선택',

    u'Please choose the directory containing your projects.'
    : u'프로젝트가 들어갈 디렉터리를 선택해 주세요..',

    u"Could not run zenity. The projects directory has been set to the directory immediately above the directory containing Ren'Py."
    : u"Zenity를 실행할 수 없어, Ren'py가 있는 디렉터리로 프로젝트 디렉터리가 변경되었습니다.",

    u"Now showing the Ren'Py documentation in your web browser."
    : u"Ren'Py 문서를 웹브라우저로 보여주고 있습니다.(영문)",

    u'Launch'
    : u'시작',

    u'Launches the project.'
    : u'프로젝트를 시작합니다.',

    u'Edit Script'
    : u'대본 편집',

    u'Edits the script of the project.'
    : u'프로젝트 내의 대본을 편집합니다.',

    u'Game Directory'
    : u'게임 디렉터리',

    u"Opens the project's game directory."
    : u"프로젝트의 게임 디렉터리를 엽니다.",

    u'Check Script (Lint)'
    : u'대본 검사 (Lint)',

    u'Checks the script of the project for likely errors.'
    : u'게임 대본에 오류가 있는지를 확인합니다.',

    u'Changes the theme used by the project.'
    : u'프로젝트의 테마를 변경합니다.',

    u'Deletes the persistent data associated with the project.'
    : u'프로젝트와 관련된 영구 데이터를 지웁니다.',

    u'Archive Files'
    : u'파일 압축',

    u'Archives files found in the game and archived directories.'
    : u'게임 디렉터리를 압축하거나, 이미 압축된 디렉터리에 파일을 추가합니다.',

    u'Build Distributions'
    : u'배포판 구성',

    u'Builds distributions of the project.'
    : u'프로젝트의 배포판을 구성합니다.',

    u"Ren'Py"
    : u"Ren'Py",

    u'Select a project to work with.'
    : u'작업할 프로젝트를 선택합니다.',

    u'Create a new project.'
    : u'새 프로젝트를 만듭니다.',

    u'Causes the launcher to exit.'
    : u'이 프로그램을 종료합니다.',

    u'Options'
    : u'옵션',

    u"Change Ren'Py launcher options."
    : u"Ren'py 구동기의 설정을 변경합니다.",

    u"Ren'Py Help"
    : u"Ren'Py 도움말",

    u"Open the Ren'Py documentation in a web browser."
    : u"Ren'Py의 도움말을 웹브라우저로 봅니다.",

    u'Are you sure?'
    : u'진짜로요?',

    u'Are you sure you want to delete this save?'
    : u'정말로 저장한 내용을 지울까요?',

    u"I've just performed a lint on your project. If it contains errors, you should say no and fix them.\nPlease also check {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Download_Ren'Py}www.renpy.org{/a} to see if updates or fixes are available.\n\nDo you want to continue?"
    : u"Lint를 이용하여 프로젝트를 검사하였습니다. 오류가 있을 경우 '아니오'를 누르시고 고쳐주세요.\n{a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Download_Ren'Py}www.renpy.org{/a}에 들어가시면 업데이트, 패치를 받으실 수 있습니다.\n\n이대로 계속 할까요?",

    u'Using RENPY_EDITOR'
    : u'RENPY_EDITOR 사용',

    u'Tutorial game has been launched.'
    : u'길라잡이가 시작되었습니다.',

    u'Tutorial Game'
    : u'길라잡이',

    u"Launches the Ren'Py tutorial game."
    : u"Ren'Py 길라잡이를 실행합니다.",

    u'Done'
    : u'완료',

    u'Reload Game (Shift+R)'
    : u'게임 다시 읽기(Shift+R)',

    u'Variable Viewer'
    : u'변수 보기',

    u'Theme Test'
    : u'테마 테스트',

    u'Style Hierarchy'
    : u'스타일 체계',

    u'FPS Meter'
    : u'FPS 표시',

    u'Image Location Picker'
    : u'이미지 위치 보기',


    })