This page is out of date

You've reached a page on the Ren'Py wiki. Due to massive spam, the wiki hasn't been updated in over 5 years, and much of the information here is very out of date. We've kept it because some of it is of historic interest, but all the information relevant to modern versions of Ren'Py has been moved elsewhere.

Some places to look are:

Please do not create new links to this page.


6.9.3+

init -1 python hide:
    config.translations.update({

    u'Developer Menu'
    : u'Ontwikkelaarsmenu',

    u'Return to the developer menu'
    : u'Keer terug naar het ontwikkelaarsmenu',

    u'Skip Mode'
    : u'Overslaan',

    u'Fast Skip Mode'
    : u'Snel Overslaan',

    u'Please click to continue.'
    : u'Klik om verder te gaan.',

    u'Start Game'
    : u'Nieuw Spel',

    u'Load Game'
    : u'Laad Spel',

    u'Preferences'
    : u'Instellingen',

    u'Help'
    : u'Hulp',

    u'Quit'
    : u'Verlaten',

    u'Return'
    : u'Terug',

    u'Save Game'
    : u'Spel opslaan',

    u'Main Menu'
    : u'Hoofdmenu',

    u'Are you sure you want to quit?'
    : u'Ben je zeker dat je het spel wil verlaten?',

    u'Are you sure you want to return to the main menu?\\nThis will lose unsaved progress.'
    : u'Ben je zeker dat je naar het hoofdmenu wil terugkeren?\\nHierdoor verlies je alles wat je sinds de vorige keer opslaan gedaan hebt.',

    u'Begin Skipping'
    : u'Begin Overslaan',

    u'Empty Slot.'
    : u'Nog Niet In Gebruik.',

    u'Previous'
    : u'Vorige',

    u'Next'
    : u'Volgende',

    u'Yes'
    : u'Ja',

    u'No'
    : u'Nee',

    u'Loading will lose unsaved progress.\\nAre you sure you want to do this?'
    : u'Door een spel te laden, verlies je wat je sinds de vorige keer opslaan gedaan hebt.\\nBen je zeker dat je dit wil?',

    u'Are you sure you want to overwrite your save?'
    : u'Ben je zeker dat je je vorige spel wil overschrijven?',

    u'The error message was:'
    : u'De foutboodschap was:',

    u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'
    : u'Probeer misschien in een andere vrije plaats op te slaan, of speel eventjes verder en probeer later opnieuw.',

    u'Save Failed.'
    : u'Opslaan Gefaald.',

    u'Continue Game'
    : u'Doe Verder Met Het Spel',

    u'Test'
    : u'Test',

    u'Left'
    : u'Links',

    u'Right'
    : u'Rechts',

    u'Up'
    : u'Omhoog',

    u'Down'
    : u'Omlaag',

    u'Not Assigned'
    : u'Niet Toegekend',

    u'Select/Dismiss'
    : u'Selecteer/Wijs af',

    u'Rollback'
    : u'Maak Ongedaan',

    u'Hold to Skip'
    : u'Blijf Indrukken om Over Te Slaan',

    u'Joystick Mapping'
    : u'Joystick Afstelling',

    u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'
    : u'Beweeg de joystick of druk op een joystickknop om een toewijzing in te stellen. Klik met de muis om the toewijzing te verwijderen.',

    u'Toggle Skip'
    : u'Overslaan Aan/Uit',

    u'Hide Text'
    : u'Verberg Tekst',

    u'Menu'
    : u'Menu',

    u'Display'
    : u'Scherm',

    u'Window'
    : u'Venster',

    u'Fullscreen'
    : u'Volledig Scherm',

    u'Transitions'
    : u'Overgangen',

    u'All'
    : u'Alle',

    u'Some'
    : u'Sommige',

    u'None'
    : u'Geen',

    u'Skip'
    : u'Overslaan',

    u'Seen Messages'
    : u'Gelezen Berichten',

    u'All Messages'
    : u'Alle Berichten',

    u'After Choices'
    : u'Na de Keuzes',

    u'Stop Skipping'
    : u'Stop Overslaan',

    u'Keep Skipping'
    : u'Blijf Overslaan',

    u'Text Speed'
    : u'Tekstsnelheid',

    u'Auto-Forward Time'
    : u'Tijd Om Automatisch Verder Te Gaan',

    u'Music Volume'
    : u'Muziekvolume',

    u'Sound Volume'
    : u'Geluidsvolume',

    u'Joystick...'
    : u'Joystick...',

    u'Joystick Configuration'
    : u'Joystick Instellingen',

    u'Voice Volume'
    : u'Stemvolume',

    u'Auto'
    : u'Automatisch',

    u'Quick'
    : u'Snel',

    u'The patterns did not match any files, so no archive was created.'
    : u'Geen files die voldoen aan de zoekcriteria, dus geen archieven gemaakt.',

    u'Archiving Files...'
    : u'De Bestanden Worden Gearchiveerd...',

    u'Success'
    : u'Succes',

    u'The files have been added to the archive, and moved into the \\"archived\\" directory. Future runs of the archiver will archive files in both the \\"game\\" and \\"archived\\" directories.'
    : u'De bestanden zijn aan het archief toegevoegd, en in de \\"archive"\\ folder gezet. In de toekomst zal de archiveermodule bestanden in zowel the \\"game\\" als de \\"archived"\\ folders archiveren',

    u'Archiver'
    : u'Archiveermodule',

    u'The archiver allows you to obfuscate your game by including files in an archive file.'
    : u'De archiveermodule laat toe om de code van je spel te verbergen door de bestanden in een archiefbestand te stoppen.',

    u'Archive Name:'
    : u'Naam van het Archiefbestand:',

    u'The name of the archive to create.'
    : u'De naam van het te creeren archiefbestand.',

    u'Include Patterns:'
    : u'Bestanden die moeten toegevoegd worden:',

    u'Files matching these patterns are included in the archive.'
    : u'Bestanden die aan dit patroon voldoen worden aan het archiefbestand toegevoegd.',

    u'Exclude Patterns:'
    : u'Bestanden die niet mogen toegevoegd worden:',

    u'Files matching these patterns are excluded from the archive.'
    : u'Bestanden die aan deze patronen voldoen worden niet meegearchiveerd.',

    u'Archive'
    : u'Archief',

    u'Build the archive.'
    : u'Bouw het archief',

    u'Cancel'
    : u'Annuleren',

    u'Archive Name'
    : u'Archiefnaam',

    u'The name of the archive file to create, without the .rpa extension.\\n\\nThe \\"data\\" archive is loaded automatically. Other archives must be added to config.archives.'
    : u'De naam van het te creeren archiefbestand, zonder de .rpa extensie.\\n\\nHet \\"data\\" archiefbestand wordt automatisch gelanden. Andere archiefbestanden meoten aan config.archives toegevoegd worden.',

    u'Include Patterns'
    : u'Bestanden die moeten toegevoegd worden',

    u'This is a space-separated list of file patterns. Files matching these patterns are added to the archive.\\n\\nAsterisks (*) can be used as a wildcard.'
    : u'This is een door spaties gescheiden lijst van bestandspatronen. Bestandsnamen die aan die patronen voldoen worden aan het archiefbestand toegevoegd.\\nSterretje (*) can als wildcard gebruikt worden.',

    u'This is a space-separated list of file patterns. Files matching these patterns are excluded from the archive. If a file is matched by both an exclude and include pattern, the exclude takes precedence.\\n\\nAsterisks (*) can be used as a wildcard.'
    : u'This is een door spaties gescheiden lijst van bestandspatronen. Bestandsnamen die aan die patronen voldoen worden niet mee in het archiefbestand gestopt. Als een bestand zowel moet ingevoegd als weggelaten worden, heeft het weglaten voorrang.\\nSterretjes (*) kunnen als wildcard gebruikt worden.',

    u'Scanning Files...'
    : u'Bestanden scannen...',

    u'Could not modify options.rpy. Perhaps it was changed too much.'
    : u'Kon options.rpy niet aanpassen. Misschien was het al te veel veranderd.',

    u'Theme changed to %s.'
    : u'Thema aangepast naar %s.',

    u'Planetarium'
    : u'Planetarium',

    u'The options.rpy file does not exist in the game directory, so this launcher cannot change the theme.'
    : u'Het options.rpy bestand bestaat niet in de spelfolder en dus kan deze startapplicatie niet gebruikt worden om het thema te veranderen.',

    u"Themes control the basic look of interface elements. You'll be able to pick a color scheme next."
    : u"Themas besturen het uitzicht van de besturingselementen. Straks kan je een kleurenschema kiezen.",

    u'Choose Theme'
    : u'Stel Thema In',

    u'Please choose a color scheme for your project.'
    : u'Gelieve een kleurenschema voor jouw project te kiezen',

    u'Choose Color Scheme'
    : u'Kies Kleurenschema',

    u'Building Distributions'
    : u'Bouw Distributies',

    u'Base Name:'
    : u'Basisnaam:',

    u'Used to generate the names of directories and archive files.'
    : u'Gebruikt om de namen van folders en archiefbestanden te genereren.',

    u'Executable Name:'
    : u'Naam Van Het Uitvoerbaar Bestand:',

    u'Used to generate the names of executables and runnable programs.'
    : u'Gebruikt om de namen van uitvoerbare bestanden te genereren.',

    u'Ignore Extensions:'
    : u'Bestandsextensies negeren:',

    u'Files with these extensions will not be included in the distributions.'
    : u'Bestanden met deze extensies zullen niet in de distributies toegevoegd worden.',

    u'Documentation Extensions:'
    : u'Documentatieextensies:',

    u'Files with these extensions will be treated as documentation, when building the Macintosh application.'
    : u'Bestanden met deze extensies worden als documentatie behandeld indien u voor Macintosh bouwt.',

    u'Distributions to Build:'
    : u'Distributies die Gebouwd moeten worden:',

    u'Windows x86'
    : u'Windows x86',

    u'Zip distribution for the 32-bit Windows platform.'
    : u'Zip-Bestand voor 32-bit Windows-Systemen.',

    u'Linux x86'
    : u'Linux x86',

    u'Tar.Bz2 distribution for the Linux x86 platform.'
    : u'Tar.Bz2 distributie voor het Linux x86 platform.',

    u'Macintosh Universal'
    : u'Macintosh Universal',

    u'Single application distribution for the Macintosh x86 and ppc platforms.'
    : u'Distributie van een enkele applicatie voor de Macintosh x86 en ppc platformen.',

    u'Windows/Linux/Mac Combined'
    : u'Windows/Linux/Mac Gecombineerd',

    u'Zip distribution for the Windows x86, Linux x86, Macintosh x86 and Macintosh ppc platforms.'
    : u'Zip distributie voor de Windows x86, Linux x86, Macintosh x86 en Macintosh ppc platforms.',

    u'Build'
    : u'Bouwen',

    u'Start building the distributions.'
    : u'Start met het bouwen van de  distributies.',

    u'Base Name'
    : u'Basisnaam:',

    u'Please enter in the base name for your distribution. This name is used to generate the names of directories and archive files. Usually, this is the name of your game, plus a version number, like \\"moonlight-1.0\\".'
    : u'Gelieve de basisnaam voor uw distributie in te tikken. Deze naam wordt gebruikt om de namen van de folders en archiefbestanden te maken. Gewoonlijk bestaan die uit de naam van jouw spel, plus een versienummer, bijvoorbeeld \\"moonlight-1.0\\',

    u'Executable Name'
    : u'Naam van het Uitvoerbaar Bestand',

    u'Please enter a name for the executables in your distribution. This should not include an extension, as that will be added automatically.'
    : u'Gelieve een naam te geven voor de uitvoerbare bestanden in uw distributie. Geef geen extensie op aangezien die automatisch toegevoegd wordt.',

    u'Ignore Extensions'
    : u'Negeer Extensies',

    u'Please enter a space-separated list of file extensions. Files with these extensions will not be included in the built distributions.'
    : u'Gelieve een door spaties gescheiden lijst van bestandsextensies op te geven. Files met deze extensies zullen niet in de gebouwde distributies opgenomen worden',

    u'Documentation Extensions'
    : u'Documentatieuitbreidingen',

    u'Please enter a space separated list of documentation extensions. Files in the base directory with these extensions will have a second copy stored outside of the Macintosh application.'
    : u'Gelieve een door spaties gescheiden lijst van documentatieextensies op te geven. Bestanden in de basisfolder met deze extensies zullen een tweede kopie hebben die buiten de Macintosh applicatie opgeslagen worden.',

    u'Scanning...'
    : u'Zoeken...',

    u'Building Windows...'
    : u'Windowsversie bouwen...',

    u'Building Linux...'
    : u'Linuxversie bouwen...',

    u'Building Macintosh...'
    : u'Macintoshversie bouwen...',

    u'Building Combined...'
    : u'Gecombineerde versie bouwen...',

    u"Thank you for choosing Ren'Py."
    : u"Dank u om voor Ren'Py te kiezen.",

    u"The distributions have been built. Be sure to test them before release.\\n\\nNote that unpacking and repacking the Macintosh, Linux, or Combined distributions on Windows is not supported.\\n\\nPlease announce your release at the {a=http://lemmasoft.renai.us/forums/}Lemma Soft Forums{/a}, so we can add it to the Ren'Py web site."
    : u"De distributies zijn klaar. Test ze nog eens voor de release.\\n\\nOpgepast: uitpakken en herverpakken van Macintosh, Linux of Gecombineerde distributies onder Windows wordt niet gesupporteerd.\\n\\nGelieve uw release aan te kondigen bij {a=http://lemmasoft.renai.us/forums/}Lemma Soft Forums{/a}, zodat we ze aan de Ren'Py web site kunnen toevoegen.",

    u'The editor has been set from the RENPY_EDITOR environment variable, and cannot be changed.'
    : u'De editor wordt op basis van de RENPY_EDITOR omgevingsvariabele gezet, en kan niet veranderd worden.',

    u'Choose Editor'
    : u'Editor Kiezen',

    u"Please choose the editor that will be use to edit scripts and display errors. More editors can be downloaded from {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Editors}the Ren'Py website{/a}."
    : u"Gelieve de editor te kiezen die gebruikt moeten worden om scripts te editeren en fouten af te beelden. Er zijn andere editors beschikbaar op {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Editors}de Ren'Py website{/a}.",

    u'Error'
    : u'Fout',

    u'Press enter when done.'
    : u'Druk enter indien klaar.',

    u'Welcome!'
    : u'Welkom!',

    u'The string cannot be empty. Please enter some text.'
    : u'De string mag niet leeg zijn. Gelieve wat tekst in te tikken.',

    u'Non-ASCII filenames are not allowed. This is because Zip files cannot reliably represent non-ASCII filenames.'
    : u'Niet-ASCII bestandsnamen worden niet toegelaten. De reden hiervoor is dat deze niet betrouwbaar in Zipbestanden kunnen worden opgeslagen.',

    u'Processed %d of %d files.'
    : u'%d%d van de %d bestanden verwerkt.',

    u'New Project'
    : u'Nieuw Project',

    u'Please type the name of your new project.'
    : u'Gelieve de naam van uw nieuw project in te tikken.',

    u'Something with that name already exists in the projects directory.'
    : u'De projectfolder bevat al iets met die naam.',

    u'Creating Project'
    : u'Project Creeren',

    u'Please wait while we create the project.'
    : u'Gelieve even te wachten terwijl we het project aanmaken.',

    u'%s Launcher'
    : u'%s Starter',

    u'Launcher Options'
    : u'Starter Instellingen',

    u'Change the default text editor.'
    : u'Verander de standaard teksteditor.',

    u'Projects Directory'
    : u'Projectfolder',

    u"Select the directory Ren'Py searches for projects."
    : u"Selecteer de folder waar Ren'Py naar projecten moet zoeken.",

    u'Select Project'
    : u'Selecteer Project',

    u'%s has been launched.'
    : u'%s is gestart.',

    u'Opening game directory:\\n%s'
    : u'Open de spelfolder:\\n%s',

    u'No editor has been selected.'
    : u'Er werd geen editor geselecteerd.',

    u'No files to edit.'
    : u'Geen bestanden om te bewerken.',

    u'Launching the editor failed.'
    : u'De editor kon niet geopend worden.',

    u'Launched editor with %d script files.'
    : u'De editor is gestart met %d scriptbestanden.',

    u'Lint'
    : u'Lint',

    u'Lint in progress.'
    : u'Lint bezig.',

    u'Lint complete.'
    : u'Lint ist klaar.',

    u'Deleting persistent data.'
    : u'Verwijder Permanente Data',

    u'Delete Persistent'
    : u'Verwijder Permanente Data',

    u'Persistent data has been deleted.'
    : u'De permanente data is verwijderd.',

    u'Choose Projects Directory'
    : u'Kies Projectfolder',

    u'Please choose the directory containing your projects.'
    : u'Gelieve de folder te kiezen die uw projecten bevat.',

    u"Could not run zenity. The projects directory has been set to the directory immediately above the directory containing Ren'Py."
    : u"Kon zenity niet uitvoeren. De projectfolder wijst naar de folder net boven de folder die Ren'Py bevat.",

    u"Now showing the Ren'Py documentation in your web browser."
    : u"De Ren'Py documentatie wordt nu in uw webbrowser getoond.",

    u'Launch'
    : u'Starten',

    u'Launches the project.'
    : u'Start het project.',

    u'Edit Script'
    : u'Script bewerken',

    u'Edits the script of the project.'
    : u'Bewerkt het script van het project.',

    u'Game Directory'
    : u'Spelfolder',

    u"Opens the project's game directory."
    : u"Opent de spelfolder van het project.",

    u'Check Script (Lint)'
    : u'Script controleren (Lint)',

    u'Checks the script of the project for likely errors.'
    : u'Controleert het script van het project op vermoedelijke fouten.',

    u'Changes the theme used by the project.'
    : u'Verandert het thema in gebruik door het project.',

    u'Deletes the persistent data associated with the project.'
    : u'Verwijder de persistente data geassocieerd aan het project.',

    u'Archive Files'
    : u'Archiefbestanden',

    u'Archives files found in the game and archived directories.'
    : u'Archiefbestanden die werden gevonden in de spel- en archieffolders.',

    u'Build Distributions'
    : u'Bouw distributies',

    u'Builds distributions of the project.'
    : u'Bouwt distributies van het project.',

    u"Ren'Py"
    : u"Ren'Py",

    u'Select a project to work with.'
    : u'Selecteer een project om mee te werken.',

    u'Create a new project.'
    : u'Maak een nieuw project.',

    u'Causes the launcher to exit.'
    : u'Beeindigt de starter.',

    u'Options'
    : u'Instellingen',

    u"Change Ren'Py launcher options."
    : u"Verander de Ren'Py starter opties.",

    u"Ren'Py Help"
    : u"Ren'Py Hulp",

    u"Open the Ren'Py documentation in a web browser."
    : u"Open de Ren'Py documentatie in een web browser.",

    })

<

6.9.2 =

Game/Main Menu Translation

init python:

    # Translatable strings found in common/00developer.rpy

    config.translations[u'Developer Menu'] = u'Ontwikkelaarsmenu'
    config.translations[u'Return to the developer menu'] = u'Terug naar het ontwikkelaarsmenu'

    # Translatable strings found in common/00library.rpy

    config.translations[u'Skip Mode'] = u'Overslaan'
    config.translations[u'Fast Skip Mode'] = u'Snel Overslaan'
    config.translations[u"While Ren'Py games may be playable without the renpy module, some features may be disabled. For more information, read the module/README.txt file or go to http://www.bishoujo.us/renpy/."] = u"Hoewel Ren'Py games kunnen gespeeld worden zonder de renpy module, zou het kunnen dat daardoor enkele dingen niet werken. Voor informatie, gelieve het module/README.txt bestand te lezen of naar http://www.bishoujo.us/renpy te gaan."
    config.translations[u'renpy module not found.'] = u"Ren'Py module niet gevonden."
    config.translations[u'The renpy module could not be loaded on your system.'] = u"De Ren'Py module kon niet geladen worden op uw systeem."
    config.translations[u'Old renpy module found.'] = u"Oude Ren'Py module gevonden."
    config.translations[u"An old version (%d) of the Ren'Py module was found on your system, while this game requires version %d."] = u"Er werd een oude versie (%d) van de Ren'Py module gevonden op uw systeem. Dit spel vereist versie %d."
    config.translations[u'Please click to continue.'] = u'Klik om verder te gaan.'

    # Translatable strings found in common/00menus.rpy

    config.translations[u'Start Game'] = u'Nieuw spel'
    config.translations[u'Continue Game'] = u'Speel verder'
    config.translations[u'Preferences'] = u'Instellingen'
    config.translations[u'Quit'] = u'Spel verlaten'
    config.translations[u'Return'] = u'Keer terug'
    config.translations[u'Save Game'] = u'Spel Opslaan'
    config.translations[u'Load Game'] = u'Spel Laden'
    config.translations[u'Main Menu'] = u'Hoofdmenu'
    config.translations[u'Help'] = u'Hulp'
    config.translations[u'Are you sure you want to quit?'] = u'Ben je zeker dat je het spel wil verlaten?'
    config.translations[u'Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress.'] = u'Terugkeren naar het hoofdmenu?\nHierdoor gaan niet opgeslagen veranderingen verloren.'

    # Translatable strings found in common/_layout/one_column_preferences.rpym

    config.translations[u'Display'] = u'Scherm'
    config.translations[u'Transitions'] = u'Overgangen'
    config.translations[u'Skip'] = u'Overslaan'
    config.translations[u'Begin Skipping'] = u'Begin Overslaan'
    config.translations[u'After Choices'] = u'Na Keuzes'
    config.translations[u'Text Speed'] = u'Tekstsnelheid'
    config.translations[u'Auto-Forward Time'] = u'Auto-Doorspoeltijd'
    config.translations[u'Music Volume'] = u'Muziekvolume'
    config.translations[u'Sound Volume'] = u'Geluidsvolume'
    config.translations[u'Voice Volume'] = u'Stemvolume'
    config.translations[u'Joystick...'] = u'Joystick...'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_yesno_prompt.rpym

    config.translations[u'Yes'] = u'Ja'
    config.translations[u'No'] = u'Neen'

    # Translatable strings found in common/_layout/scrolling_load_save.rpym

    config.translations[u'Empty Slot.'] = u'Lege Plaats.'
    config.translations[u'Are you sure you want to overwrite your save?'] = u'Ben je zeker dat je je spel wil overschrijven?'
    config.translations[u'Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?'] = u'Door een spel in te laden ben je niet opgeslagen veranderingen kwijt.\nBen je zeker dat je dit wil?'
    config.translations[u'q'] = u'q' # Abbreviation for quicksaves.
    config.translations[u'a'] = u'a' # Abbreviation for autosaves.

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_joystick_preferences.rpym

    config.translations[u'Not Assigned'] = u'Niet Toegewezen'
    config.translations[u'Joystick Mapping'] = u'Joystick Instellingen'
    config.translations[u'Left'] = u'Links'
    config.translations[u'Right'] = u'Rechts'
    config.translations[u'Up'] = u'Omhoog'
    config.translations[u'Down'] = u'Omlaag'
    config.translations[u'Select/Dismiss'] = u'Selecteer/Wijs Af'
    config.translations[u'Rollback'] = u'Ongedaan maken'
    config.translations[u'Hold to Skip'] = u'Hou vast om over te slaan'
    config.translations[u'Toggle Skip'] = u'Overslaan aan/uit'
    config.translations[u'Hide Text'] = u'Tekst verbergen'
    config.translations[u'Menu'] = u'Menu'
    config.translations[u'Move the joystick or press a joystick button to create the mapping. Click the mouse to remove the mapping.'] = u'Beweeg de joystick of druk een knop om de joystick af te stellen. Klik met de muis om de instelling te verwijderen.'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_preferences_common.rpym

    config.translations[u'Test'] = u'Test'
    config.translations[u'Window'] = u'Venster'
    config.translations[u'Fullscreen'] = u'Volledig scherm'
    config.translations[u'All'] = u'Alle'
    config.translations[u'Some'] = u'Sommige'
    config.translations[u'None'] = u'Niets'
    config.translations[u'Seen Messages'] = u'Gelezen Berichten'
    config.translations[u'All Messages'] = u'Alle Berichten'
    config.translations[u'Stop Skipping'] = u'Stop Overslaan'
    config.translations[u'Keep Skipping'] = u'Blijf Overslaan'

    # Translatable strings found in common/_layout/classic_load_save.rpym

    config.translations[u'Auto'] = u'Automatisch'
    config.translations[u'Quick'] = u'Snel'
    config.translations[u'Previous'] = u'Keer Terug'
    config.translations[u'Next'] = u'Volgende'

    # Translatable strings found in common/_compat/gamemenu.rpym

    config.translations[u'The error message was:'] = u'Foutboodschap:'
    config.translations[u'You may want to try saving in a different slot, or playing for a while and trying again later.'] = u'Probeer eens onder een andere naam op te slaan, of speel nog even verder en probeer nog eens opnieuw.'
    config.translations[u'Save Failed.'] = u'Opslaan is niet gelukt.'

    # Translatable strings found in common/_compat/preferences.rpym

    config.translations[u'Joystick Configuration'] = u'Joystick Configuratie'

Launcher Translation

init python:

    # Translatable strings found in data/new.rpy

    config.translations[u'Select a Template'] = u'Laad een sjabloon'
    config.translations[u'Please select a project to use as a template for your project.'] = u'Kies een project dat als sjabloon voor jouw project zal dienen.'
    config.translations[u'Project Name'] = u'Projectnaam'
    config.translations[u'Type the name of your new project, and press enter.\n'] = u'Geef de naam van uw nieuw project, en druk enter.\n'
    config.translations[u'Please enter a non-empty project name.'] = u'Gelieve een niet-lege projectnaam in te geven.'
    config.translations[u"A file or directory named '%s' already exists."] = u"Het bestand of de folder met de naam '%s' bestaat reeds."
    config.translations[u'Project names must be ASCII. This is because the ZIP file format does not support non-ASCII characters in a uniform way.'] = u'Projectnamen moeten uit ASCII tekens bestaan. De reden hiervoor is dat het ZIP bestandsformaat geen goede ondersteuning biedt voor niet-ASCII karakters.'
    config.translations[u'Error'] = u'Fout'
    config.translations[u'Creating Project'] = u'Project Aan Het Maken'
    config.translations[u'Please wait while we create the project.'] = u'Gelieve te wachten terwijl het project gemaakt wordt.'
    config.translations[u'Select a Theme'] = u'Selecteer Thema:'
    config.translations[u'Please select a color theme for your project. You can always change the colors later.'] = u'Gelieve een kleurenschema te kiezen. Je kan de kleuren achteraf nog veranderen.'
    config.translations[u'Changing Theme'] = u'Thema veranderen.'
    config.translations[u'The options file does not seem to exist.'] = u'Het "options" bestand lijkt niet te bestaan.'
    config.translations[u'Could not modify options.rpy, perhaps it was edited too much.'] = u'Kon "options.rpy" niet aanpassen, misschien was het veel veranderd.'

    # Translatable strings found in data/distribute.rpy

    config.translations[u"Can't Distribute"] = u"Kan niet Distribueren."
    config.translations[u"Ren'Py is missing files required for distribution. Please download the full package from {a=http://www.renpy.org/}www.renpy.org{/a}."] = u"Ren'Py heeft niet alle bestanden die nodig zijn voor distributie. Gelieve het volledige pakket te downloaden van op {a=http://www.renpy.org/}www.renpy.org{/a}."
    config.translations[u'Building Distributions'] = u'Distributies Aan Het Bouwen'
    config.translations[u"I've just performed a lint on your project. If it contains errors, you should say no and fix them.\nCheck {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Download_Ren'Py}www.renpy.org{/a} to see if updates or fixes are available.\n\nDo you want to continue?"] = u"Ik heb net het project gecontroleerd met lint. Als het project fouten bevat moet je 'neen' antwoorden en de fouten oplossen.\nCheck {a=http://www.renpy.org/wiki/renpy/Download_Renp'Py}www.renpy.org{/a} om te zien of er updates of fixes beschikbaar zijn.\n\nWil je verdergaan?"
    config.translations[u'Yes'] = u'Ja'
    config.translations[u'No'] = u'Neen'
    config.translations[u'Distributions will be built for the following platforms:'] = u'Distributies worden gemaakt voor de volgende platformen:'
    config.translations[u'Windows 98+'] = u'Windows 98+'
    config.translations[u'Linux x86'] = u'Linux x86'
    config.translations[u'Mac OS X 10.4+'] = u'Mac OS X 10.4+'
    config.translations[u'Is this okay?'] = u'Is dat ok?'
    config.translations[u'Please enter a base name for the directories making up this distribution.'] = u'Gelieve een basisnaam te geven voor de folders die in deze distributie moeten komen.'
    config.translations[u"This usually should include a name and version number, like 'moonlight_walks-1.0'."] = u"Dit moet normaalgezien een naam en versienummer bevatten, zoals 'moonlight_walks-1.0'."
    config.translations[u'The distribution name should not be empty.'] = u'De distributienaam mag niet leeg zijn.'
    config.translations[u'Distribution names must be ASCII. This is because archive file formats do not support non-ASCII characters in a uniform way.'] = u'De Distributienamen moeten uit ASCII karakters bestaan. Dit is zo omdat sommige archiefbestandsformaten geen niet-ASCII karakters aankunnen.'
    config.translations[u'Please enter a space separated list of the file extensions you do not want included in the distribution.'] = u'Gelieve een door spaties gescheiden lijst in te geven van de bestandsextensies die je NIET wil meenemen in de distributie '
    config.translations[u'Be sure to announce your project at the Lemma Soft Forums.'] = u'Vergeet niet uw project bij de Lemma Soft Forums aan te kondigen.'
    config.translations[u'Building Windows'] = u'Bouwen van Windows Versie'
    config.translations[u'If appropriate, please submit your game to www.renai.us.'] = u'Indien van toepassing, gelieve uw spel op www.renai.us te plaatsen.'
    config.translations[u'Building Linux'] = u'Bouwen van Linux versie'
    config.translations[u"Thank you for choosing Ren'Py."] = u"Bedankt om Ren'Py te kiezen."
    config.translations[u'Building Mac OS X'] = u'Bouwen van Mac OS X versie'
    config.translations[u'Success'] = u'Succes'
    config.translations[u'The distribution(s) have been built. Be sure to test them before release.'] = u'De distributie zijn gebouwd - gelieve te testen alvorens te releasen'
    config.translations[u"Note that unpacking and repacking Mac zips and Linux tarballs on Windows isn't supported."] = u"Noteer dat het uitpakken en herinpakken van Mac zips en Linux tarballs niet ondersteund wordt op windows."
    config.translations[u'Return'] = u'Terug'

    # Translatable strings found in data/launcher.rpy

    config.translations[u'Next Page'] = u'Volgende Pagina'
    config.translations[u'Go to the next page of projects.'] = u'Ga naar de volgende pagina met projecten.'
    config.translations[u'Previous Page'] = u'Vorige pagina'
    config.translations[u'Go to the previous page of projects.'] = u'Ga naar de vorige pagina van projecten.'
    config.translations[u'Cancel'] = u'Afbreken'
    config.translations[u'Return to the top menu.'] = u'Terug Naar HoofdMenu'
    config.translations[u'Lint in progress.'] = u'Lint is bezig.'
    config.translations[u'Lint'] = u'Lint'
    config.translations[u'Deleting persistent data.'] = u'Verwijder permanente data'
    config.translations[u'Delete Persistent'] = u'Verwijder Permenante data'
    config.translations[u'What do you want to do?'] = u'Wat wil je doen?'
    config.translations[u'This Project'] = u'Huidig Project'
    config.translations[u'Launch'] = u'Starter'
    config.translations[u'Documentation'] = u'Documentatie'
    config.translations[u"Read Ren'Py tutorials and manuals."] = u"Lees Ren'Py tutorials en handboeken."
    config.translations[u'Starts the project running.'] = u'Start het huidige project.'
    config.translations[u'Edit Script'] = u'Script bewerken'
    config.translations[u'Edits the script files.'] = u'Bewerk de script files.'
    config.translations[u'Change Theme'] = u'Verander Thema'
    config.translations[u'Changes the color theme of the project.'] = u'Verander het kleurenschema van het project.'
    config.translations[u'Game Directory'] = u'Spelfolder'
    config.translations[u'Opens the game directory.'] = u'Opent de spelfolder.'
    config.translations[u'Tools'] = u'Tools'
    config.translations[u'Shows the tools menu.'] = u'Toont het tools menu.'
    config.translations[u'Change Project'] = u'Verander project'
    config.translations[u'Select Project'] = u'Kies Project'
    config.translations[u'Select a project to work with.'] = u'Kies een project om mee te werken.'
    config.translations[u'New Project'] = u'Nieuw Project'
    config.translations[u'Create a new project from a template.'] = u'Maak een nieuw project op basis van een sjabloon.'
    config.translations[u'Quit'] = u'Verlaten'
    config.translations[u"Quit the Ren'Py Launcher."] = u"Verlaat de Ren'Py Starter."
    config.translations[u'Select a Project'] = u'Kies een Project'
    config.translations[u'Please select a project.'] = u'Gelieve een project te selecteren.'
    config.translations[u'%s has been launched.'] = u'%s is gestart.'
    config.translations[u'Launched editor with %d script files.'] = u'Editor gestart met %d scriptbestanden.'
    config.translations[u'Opening the game directory is not supported on this platform.\n%s'] = u'Openen van het spel wordt niet ondersteund op dit platform.\n%s'
    config.translations[u'Opening game directory:\n%s'] = u'Spelfolder openen:\n%s'
    config.translations[u'Please choose a tool you want to use with this project.'] = u'Kies een gereedschap dat je in dit project wil gebruiken.'
    config.translations[u'Anytime'] = u'Gelijk Wanneer'
    config.translations[u'Check Script (Lint)'] = u'Script Controleren (Lint)'
    config.translations[u"Checks the game's script for likely errors. This should be run before releasing."] = u"Controleert het spel op vermoedelijke fouten. Je moet dit uitvoeren voor je releaset."
    config.translations[u"Deletes the game's persistent data."] = u"Verwijdert de persistente data van dit spel."
    config.translations[u'Release Day'] = u'Release dag'
    config.translations[u'Add From to Calls'] = u'Voeg Afkomst toe aan Calls'
    config.translations[u'Adds a from clause to each of the call statements in your script.'] = u'Voegt een "From" clausule toe aan elk van de "Call" statements in jouw script.'
    config.translations[u'Archive Files'] = u'Archiveren'
    config.translations[u'Archive files found under the game and archived directories.'] = u'Archiefbestanden gevonden onder de spelfolder en de archieffolders.'
    config.translations[u'Build Distributions'] = u'Distributies Bouwen'
    config.translations[u"Build distributions for the platforms supported by Ren'Py."] = u"Bouw distributies voor de platforms ondersteund door Ren'Py."
    config.translations[u'Back'] = u'Terug'
    config.translations[u'Goes back to the top menu.'] = u'Terug naar top menu.'
    config.translations[u'A lint report should appear shortly.'] = u'Binnenkort moet een lint rapport verschijnen.'
    config.translations[u'Archiving Files'] = u'Bestanden Archiveren'
    config.translations[u'Please enter a space separated list of the file extensions you want archived.'] = u'Gelieven een door spaties gescheiden lijst van bestandsextensies op te geven van bestanden die je wil archiveren.'
    config.translations[u'Please wait while we archive files.'] = u'Even geduld terwijl we bestanden archiveren.'
    config.translations[u'The files have been added to the archive, and moved into the archived directory.'] = u'De bestanden werden aan het archief toegevoegd en in de archieffolder geplaatst.'
    config.translations[u'Making Backup'] = u'Reservecopie maken.'
    config.translations[u'Please wait while we make a backup.'] = u'Gelieve te wachten terwijl we de backup maken.'
    config.translations[u'The backup was placed into %s.'] = u'De backup werd in %s geplaatst.'
    config.translations[u'Please wait while we add from clauses to call statements.'] = u'Gelieve te wachten terwijl we "from" clauses aan "call" statements toevoegen.'
    config.translations[u'Done adding from clauses to call statements. You may want to remove the .bak files created.'] = u'Klaar met het toevoegen van "from" clauses aan "call" statements. Je kan misschien de .bak files verwijderen die aangemaakt werden.'
    config.translations[u'Done deleting persistent data.'] = u'Klaar met het verwijderen van persistente data.'